Craft Notes: Anne Carson

This from The Beauty of the Husband:

Printing a passage in italics is a primitive way of soliciting attention
warns Fowler’s English Usage,
appending as an example of this miserable mode of emphasis
“To Sherlock Holmes she is always the woman.”
But emphasis is too general a word
for the dip and slant
of mindfulness
that occurs in cognition just
there: singe it.
The wife goes to the mirror.
She looks

at a wife’s eyes, throat, bones of the throat.
It does not surprise her,
she cannot recall when it ever surprised her,
to realize
these bones are not the bones of the throat.
A blush tears itself in half deep
inside her.

2 thoughts on “Craft Notes: Anne Carson

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s